The Elfin Knight

The Elfin Knight
The elphin knight sits on yon hill,
Ba, ba, ba, lilli ba
He blaws his horn both loud and shrill.
The wind hath blown my plaid awa
Child has 13 versions (A-M) of The Elfin Knight with a further 8 versions in the Appendix of which 4 are with tunes. Bronson has 55 texts with tunes in his Traditional Tunes of the Child Ballads.
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | Appendix ]
Try this [ LINK ] to traditional versions from the archives.
 
Version A.[ HOME ] [ Numbered List ]
 
'The Wind hath blown my Plaid Away, or A Discourse betwixt a young [Wo]man and the Elphin Knight;'
 
A broadside in black letter, 'printed, I suppose,' says Pinkerton, 'about 1610,' bound up with five other pieces at the end of a copy of Blind Harry's' Wallace,' Edin. 1673, in the Pepysian Library.
 
MY plaid awa, my plaid awa,
And ore the hill and far awa,
And far awa to Norrowa,
My plaid shall not be blown awa.
 
1 The elphin knight sits on yon hill,
Ba, ba, ba, lilli ba
He blaws his horn both loud and shrill,
The wind hath blown my plaid awa
 
2 He blowes it east, he blowes it west,
He blowes it where he lyketh best.
 
3 'I wish that horn were in my kist,
Yea, and the knight in my armes two.'
 
4 She had no sooner these words said,
When that the knight came to her bed.
 
5 'Thou art over young a maid,' quoth he,
'Married with me thou il wouldst be.'
 
6 'I have a sister younger than I,
And she was married yesterday.
 
7 'Married with me if thou wouldst be,
A courtesie thou must do to me.
 
8 'For thou must shape a sark to me,
Without any cut or heme,' quoth he.
 
9 'Thou must shape it knife-and-sheerlesse,
And also sue it needle-threedlesse.'
 
10 'If that piece of courtesie I do to thee,
Another thou must do to me.
 
11 'I have an aiker of good ley-land,
Which lyeth low by yon sea-strand.
 
12 'For thou must eare it with thy horn,
So thou must sow it with thy corn.
 
13 'And bigg a cart of stone and lyme,
Robin Redbreast he must trail it hame.
 
14 'Thou must barn it in a mouse-hell,
And thrash it into thy shoes sell.
 
15 'And thou must winnow it in thy looff,
And also seek it in thy glove.
 
16 'For thou must bring it over the sea,
And thou must bring it dry home to me.
 
17 'When thou hast gotten thy turns well done,
Then come to me and get thy sark then.'
 
18 'I'l not quite my plaid for my life;
It haps my seven bairns and my wife.'
The wind shall not blow my plaid awa
 
19 'My maidenhead I'l then keep still,
Let the elphin knight do what he will.'
The wind's not blown my plaid awa
 
 
Version B.[ TOP ]
 
'The Wind hath blawn my Plaid awa'
 
Webster, A Collection of Curious Old Ballads, p.3. Partly from an old copy in black letter, and partly from the recitation of an old lady.
 
MY plaid awa, my plaid awa,
And owre the hills and far awa,
And far awa to Norrowa,
My plaid shall not be blawn awa.
 
1 The Elphin knight sits on yon hill,
Ba, ba, ba, lillie ba
He blaws his horn baith loud and shrill.
The wind hath blawn my plaid awe
 
2 He blaws it east, he blaws it west,
He blaws it where he liketh best.
 
3 'I wish that horn were in my kist,
Yea, and the knight in my arms niest'
 
4 She had no sooner these words said,
Than the knight came to her bed.
 
5 'Thou art oer young a maid,' quoth he,
'Married with me that thou wouldst be.'
 
6 'I have a sister, younger than I,
And she was married yesterday.'
 
7 'Married with me if thou wouldst be,
A curtisie thou must do to me.
 
8 'It's ye maun mak a sark to me,
Without any cut or seam,' quoth he.
 
9 'And ye maun shape it, knife-, sheerless,
And also sew it needle-, threadless.'
 
10 'If that piece of courtisie I do to thee,
Another thou must do to me.
 
11 'I have an aiker of good ley land,
Which lyeth low by yon sea strand.
 
12 'It's ye maun till 't wi your touting horn,
And ye maun saw 't wi the pepper corn.
 
13 'And ye maun harrow 't wi a thorn,
And hae your wark done ere the morn.
 
14 'And ye maun shear it wi your knife,
And no lose a stack o 't for your life.
 
15 'And ye maun stack it in a mouse hole,
And ye maun thrash it in your shoe sole.
 
16 'And ye maun dight it in your loof,
And also sack it in your glove.
 
17 'And thou must bring it over the sea,
Fair and clean and dry to me.
 
18 'And when that ye have done your wark,
Come back to me, and ye'll get your sark.'
 
19 'I'll not quite my plaid for my life;
It haps my seven bairns and my wife.'
 
20 'My maidenhead I'll then keep still,
Let the elphin knight do what he will.
 
Version C.[ TOP ]
 
'The Elfin Knicht'
 
Kinloch's A. S. Ballads, p. 145. From the recitation of M. Kinnear, a native of Mearnsshire, 23 Aug., 1826
 
1 THERE. stands a knicht at the tap o you hill,
Ours the hills and far awa
He has blawn his horn loud and shill.
The cauld wind's blawn my plaid awa
 
2 'If I had the horn that I hear blawn,
And the knicht that blaws that horn!'
 
3 She had na sooner thae words said,
Than the elfin knicht cam to her side.
 
4 'Are na ye oure young a may
Wi onie young man doun to lie?'
 
5 'I have a sister younger than I,
And she was married yesterday.
 
6 'Married wi me ye sail neer be nane
Till ye mak to me a sark but a seam.
 
7 'And ye maun shape it knife-, sheer-less,
And ye maun sew it needl-, threed-less.
 
8 'And ye maun wash it in yon cistran,
Where water never stood nor ran.
 
9 'And ye maun dry it on yon hawthorn,
Whare the sun neer shon sin man was born.'
 
10 'Gin that courtesie I do for thee,
Ye maun do this for me.
 
11 'Ye'll get an acre o gude red-land
Atween the saut sea and the sand.
 
12 'I want that land for to be corn,
And ye maun aer it wi your horn.
 
13 'And ye maun saw it without a seed,
And ye maun harrow it wi a threed.
 
14 'And ye maun sheer it wi your knife,
And na tyne a pickle o 't for your life.
 
15 'And ye maun moue it in yon mouse-hole
And ye maun thrash it in your shoe-sole.
 
16 'And ye maun fan it wi your luves,
And ye maun sack it in your gloves.
 
17 'And ye maun bring it oure the sea,
Fair and clean and dry to me.
 
18 'And whom that your wark is weill dean,
Yese get your sark without a seam.'
 
 
Version D.[ TOP ]
 
'The Fairy Knight'
 
Buchan's Ballads of the North of Scotland, II, 296.
 
1 THE Elfin knight stands on yon hill,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Blawing his horn loud and shrill.
And the wind has blawin my plaid awa
 
2 'If I had yon horn in my kist,
And the bonny laddie here that I luve best!
 
3 'I hae a sister eleven years auld,
And she to the young men's bed has made bauld.
 
4 'And I mysell am only nine,
And oh! sae fain, luve, as I woud be thine.'
 
5 'Ye maun make me a fine Holland sark,
Without ony stitching or needle wark.
 
6 'And ye maun wash it in yonder well,
Where the dew never wat, nor the rain ever fell.
 
7 'And ye maun dry it upon a thorn
That never budded sin Adam was born.'
 
8 'Now sin ye've askd some things o me,
It 's right I ask as mony o thee.
 
9 'My father he askd me an acre o land,
Between the saut sea and the strand.
 
10 'And ye maun plow 't wi your blawing horn,
And ye maun saw 't wi pepper corn.
 
11 'And ye maun harrow 't wi a single tyne,
And ye maun shear 't wi a sheep's shank bane.
 
12 'And ye maun big it in the sea,
And bring the stathle dry to me.
 
13 'And ye maun barn 't in yon mouse hole,
And ye maun thrash 't in your shee sole.
 
14 'And ye maun sack it in your gluve,
And ye maun winno 't in your leuve.
 
15 'And ye maun dry 't without candle or coal,
And grind it without quirn or mill.
 
16 'Ye'll big a cart o stane and lime,
Gar Robin Redbreast trail it syne.
 
17 'When ye've dune, and finishd your wark,
Ye'll come to me, luve, and get your sark.'
 
 
Version E.[ TOP ]
 
Motherwell's MS., p.492.
 
1 THE Elfin Knight sits on yon hill,
Ba ba lilly ba
Blowing his horn loud and shill.
And the wind has blawn my plaid awa
 
2 'I love to hear that horn blaw;
I wish him [here] owns it and a'.'
 
3 That word it was no sooner spoken,
Than Elfin Knight in her arms was gotten.
 
4 'You must mak to me a sark,
Without threed sheers or needle wark.'
 
 
Version F.[ TOP ]
 
'Lord John'
 
Kinloch MSS, I, 75. From Mary Barr.
 
 
1 'DID ye ever travel twixt Berwick and Lyne?
Sober and grave grows merry in time
There ye'll meet wi a handsome young dame,
Ance she was a true love o mine.
 
2 'Tell her to sew me a holland sark,
And sew it all without needle-war:
And syne we'll be true lovers again.
 
3 'Tell her to wash it at yon spring-well,
Where neer wind blew, nor yet rain fell.
 
4 'Tell her to dry in on yon hawthorn,
That neer sprang up sin Adam was born.
 
5 'Tell her to iron it wi a hot iron,
And plait it a' in ae plait round.'
 
6 'Did ye ever travel twixt Berwick and Lyne?
There ye'll meet wi a handsome young man,
Ance he was a true lover o mine.
 
7 'Tell him to plough me an acre o land
Betwixt the sea-side bot and the sea-sand,
And syne we'll be true lovers again.
 
8 'Tell him to saw it wi ae peck o corn,
And harrow it a' wi ae harrow tine.
 
9 'Tell him to shear it wi ae hook-tooth,
And carry it hame just in to his loof.
 
10 'Tell him to stack it in yon mouse-hole,
And thrash it a' just wi his shoe-sole.
 
11 'Tell him to dry it on yon ribless kiln,
And grind it a' in yon waterless miln.
 
12 Tell this young man, whan he's finished his wark,
He may come to me, and hese get his sark.'
 
 
Version G.[ TOP ]
 
'The Cambrick Shirt'
 
Gammer Gurton's Garland, p.3, ed. 1810
 
1 'CAN you make me a cambrick shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without any seam or needle work?
And you shall be a true lover of mine
 
2 'Can you wash it in yonder dry well,
Where never sprung water nor rain ever fell?
 
3 'Can you dry it on yonder thorn,
Which never bore blossom since Adam was born?
 
4 'Now you have asked me questions three,
I hope you'll answer as many for me.
 
5 'Can you find me an acre of land
Between the salt water ad the sea sand?
 
6 'Can you plow it with ram's horn,
And sow it all over with one pepper corn?
 
7 'Can you reap it with a sickle of leather,
And bind it up with a peacock's feather?
 
8 'When you have done, and finished your work,
Then come to me for your cambrick shirt.'
 
 
Version H.[ TOP ]
 
'The Deil's Courtship'
 
Motherwell's MS., p. 92.
 
1 'COME pretty Nelly, and sit thee down by me,
Every rose grows merry wi' thyme
And I will ask thee questions three,
And then thou wilt be a true lover of mine.
 
2 'Thou must buy me a cambrick smock
Without any stitch of needlework.
 
3 'Thou must wash it in yonder strand,
Where wood never grew and water ner ran.
 
4 'Thou must dry it on yonder thron,
Where the sun never shined on since Adam was formed.'
 
5 'Though hast asked me quetions three;
Sit down till I ask as many of thee.
 
6 'Thou must buy me an acre of land
Betwixt the salt water, lover, and the sea-sand.
 
7 'Thou must plow it wi a ram's horn,
And sow it all over wi one pile o corn.
 
8 'Thou must shear it wi a strap o leather,
And tie it all up in a peacock feather.
 
9 'Thou must stack it in the sea,
And bring the stale o 't hame dry to me.
 
10 'When my love's done and finished his work,
Let him come to me for his cambric smock.
 
 
Version I.[ TOP ]
 
'The Deil's Courting'
 
Motherwell's MS., p. 103. From the recitation of John McWhinnie, collier, Newtown Green, Ayr.
 
1 A LADY wonned on yonder hill,
Hee ba and balou ba
And she had musick at her will
And the wind has blow my plaid awa
 
2 Up and cam an auld, auldman,
Wi his blue bonnet in his han.
 
3 'I will ask ye questions three;
Resolve them, or ye'll gang wi me.
 
4 'Ye maun mak to me a sark,
It maun be free o woman's wark.
 
5 'Ye maun shape it knife-sheerless,
And ye maun sew it needle-threedless.
 
6 'Ye maun wash it in yonder well,
Where rain nor dew has ever fell.
 
7 'Ye maun dry it on yonder thorn,
Where leaf neer grew since man was born.'
 
8 'I will ask ye questions three;
Resolve them, or ye'll neer get me.
 
9 'I hae a rig o bonnie land
Atween the saut sea and the sand.
 
10 'Ye maun plow it wi a horse bane,
And harrow it wi ae harrow pin.
 
11 'Ye maun shear 't wi a whang o leather,
And ye maun bind't bot strap or tether.
 
12 'Ye maun stack it in the sea,
And bring the stale hame dry to me.
 
13 'Ye maun mak a cart o stane,
And yoke the wren and bring it hame.
 
14 'Ye maun thresh 't atween your lufes,
And ye maun sack 't atween your thies.'
 
15 'My curse on those wha learned thee;
This night I weend ye'd gane wi me.'
 
 
Version J.[ TOP ]
 
Communicated by Rev. F. D. Huntington, Bishop of Western New York, as sung to him by his father in 1828, at Hadley, Mass.; derived from a rough, roystering "character" in the town.
 
1 NOW you are a-going to Cape Ann,
Follomingkathellomeday
Remember me to the self-same man.
Ummatiddle, ummatiddle, ummatallyho, tal-
lyho, follomingkathellomeday
 
2 Tell him to buy me an acre of land
Between the salt-water and the sea-sand.
 
3 Tell him to plough it with a ram's horn,
Tell him to sow it with one peppercorn.
 
4 Tell him to reap it with a penknife,
And tell him to cart it with two mice.
 
5 Tell him to cart it to yonder new barn
That never was built since Adam was born.
 
6 Tell him to thrash it with a goose quill,
Tell him to fan it with an egg-shell.
 
7 Tell the fool, when he's done with his work,
To come to me, and he shall have his shirt.
 
 
Version K.[ TOP ]
 
Halliwell's Nursery Rhymes of England, 6th ed., p. 109, No. 171.
 
1 MY father left me three acres of land,
Sing ivy, sing ivy
My father left me three acres of land.
Sing holly, go whistle and ivy.
 
2 I ploughed it with a ram's horn,
And sowed it all over with one pepper corn.
 
3 I harrowed it with a bramble bush,
And reaped it with my little penknife.
 
4 I got the mice to carry it to the barn,
And thrashed it with a goose's quill.
 
5 I got the cat to carry it to the mill;
The miller he swore he would have her paw,
And the cat she swore she would scratch his face.
 
 
Version L.[ TOP ]
 
Notes and Queries, 2st S., VII, 8. Signed D.
 
1 MY father gave me an acre of land,
Sing ivy, sing ivy
My father gave me an acre of land.
Sing green bush, holly and ivy
 
2 I ploughd it with a ram's horn.
 
3 I harrowd it with a bramble
 
4 I sowd it with a pepper corn.
 
5 I reapd it with my penknife.
 
6 I carried it to the mill upon the cat's back.
 
**** (Note: "Then follows some more which I
forget but I think it ends thus,")
 
7 I made a cake for all the king's men.

Version M.[ TOP ]


Similar to F & H: Notes and Queries, 4th Series, III, 605, communicated by W. F., Glasgow, from a manuscript collection; Findlay's MSS, I, 21, from the recitation of Jeany Meldrum, Framedrum, Forfarshire.

1 As I went up to the top o yon hill,
Every rose springs merry in' t' time
I met a fair maid, an her name it was Nell.
An she langed to be a true lover o mine

2 'Ye'll get to me a cambric sark,
An sew it all over without thread or needle.
Before that ye be, etc.

3 'Ye'll wash it doun in yonder well,
Where water neer ran an dew never fell.

4 'Ye'll bleach it doun by yonder green,
Where grass never grew an wind never blew.

5 'Ye'll dry it doun on yonder thorn,
That never bore blossom sin Adam was born.'

6 'Four questions ye have asked at me,
An as mony mair ye'll answer me.

7 'Ye'll get to me an acre o land
Atween the saut water an the sea sand.

8 'Ye'll plow it wi a ram's horn,
An sow it all over wi one peppercorn.

9 'Ye'll shear it wi a peacock's feather,
An bind it all up wi the sting o an adder.

10 'Ye'll stook it in yonder saut sea,
An bring the dry sheaves a' back to me.

11 'An when ye've done and finished your wark,
Ye'll come to me, an ye'se get your sark.'
An then shall ye be true lover o mine

Appendix.[ TOP ]
Additional Copies

Version A.1

Communicated by the Rev. S. Baring-Gould. "From the north of Cornwall, near Camelford. This used to be sung as a sort of game in farm-houses, between a young man who went outside the room and a girl who sat on the settle or a chair, and a sort of chorus of farm lads and lasses. Now quite discontinued." The dead lover represents the auld man.

1 A fair pretty maiden she sat on her bed,
The wind is blowing in forest and town
She sighed and she said, O my love he is dead!
And the wind it shaketh the acorns down

2 The maiden she sighed; 'I would,' said she,
'That again my lover might be with me!'

3 Before ever a word the maid she spake,
But she for fear did shiver and shake.

4 There stood at her side her lover dead;
'Take me by the hand, sweet love,' he said.

5. . . . . .
. . . . .

6 'Thou must buy me, my lady, a cambrick shirt,
Whilst every grove rings with a merry antine
And stitch it without any needle-work.
O and thus shalt thou be a true love of mine

7 'And thou must wash it in yonder well,
Whilst, etc.
Where never a drop of water in fell.
O and thus, etc.

8 'And thou must hang it upon a white thorn
That never has blossomed since Adam was born.

9 'And when that these tasks are finished and done
I'll take thee and marry thee under the sun.'

10 'Before ever I do these two and three,
I will set of tasks as many to thee.

11 'Thou must buy for me an acre of land
Between the salt ocean and the yellow sand.

12 'Thou must plough it oer with a horse's horn,
And sow it over with one peppercorn.

13 'Thou must reap it too with a piece of leather,
And bind it up with a peacock's feather.

14 'And when that these tasks are finished and done,
O then will I marry thee under the sun.'

15 'Now thou hast answered me well,' he said,
The wind, etc.
'Or thou must have gone away with the dead.'
And the wind, etc.

16. . . . . .
. . . . .

Version A.2

Communicated by Mr Walker, of Aberdeen, as sung, 1893, by John Walker, Portlethen; learned by him from his father, above fifty years before.

1 There was a knight on the head o yon hill
Blowing his horn lood and shrill.
Blow, blow, blow the wind, blow

2 'Ye'se get to me a camrick sark
Without ae steek o needlewark.

3 'An ye will wash it in a wall
Where rain never fell nor water sprang.

4 'An ye sall dry it on a thorn
That never wis sprung sin Adam was born.'

5 'Ye'se gie me an acre o red lan
Atween the see an the watery san.

6 'An ye will plough it wi yer horn,
An sa it a' wi ae pick o corn.

7 '. . . . .
An cut it doon wi a sheepshank bone.

8 'An ye will big it in the sea,
An bring the foonshief dry to me.

9 'An when ye have done and finished yer wark,
Come in, Jock Sheep, an ye'll get yer sark.'


Version A.3

'Scarborough Fair,' taken down by H. M. Bower, December, 1891, from William Moat, a Whitby fisherman. English County Songs, by Lucy E. Broadwood and J. A. Fuller Maitland, 1893, p. 12.

1 'Is any of you going to Scarborough Fair?
Remember me to a lad as lives there;
Remember me to a lad as lives there;
For once he was a true lover of mine.
(Second line always twice.)

2 'Tell him to bring me an acre of land
Betwixt the wild ocean and yonder sea sand;
And then he shall be a true lover of mine.

3 'Tell him to plough it with one ram's horn,
And sow it all over with one pepper corn;
And then he shall be a true lover of mine.

4 'Tell him to reap it with sickle of leather,
And bind it together with one peacock-feather
And then he shall be a true lover of mine.

5 'And now I have answered your questions three,
I hope you'll answer as many for me;
And then thou shalt be a true lover of mine.'

6 'Is any of you going to Scarborough Fair?
Remember me to a lass as lives there;
For once she was a true lover of mine.

7 'Tell her to make me a cambric shirt,
Without any needles or thread, or owt through't;
And then she shall be a true lover of mine.

8 'Tell her to wash it by yonder wall,
Where water neer sprung, nor a drop o rain fall;
And then she shall be a true lover of mine.

9 'Tell her to dry it on yonder thorn,
Where blossom neer grew sin Adam was born;
And then she shall be a true lover of mine.

10 'And now I have answered your questions three,
And I hope you'll answer as many for me;
And then thou shalt be a true lover of mine.'—

Version A.4

Rev. S. Baring-Gould gives me these variations, from the West of England:

'O tell her to bleach it on yonder fresh grass,
Where never a foot or a hoof did pass.'

'O tell him to thresh it in yonder barn,
That hangs to the sky by a thread of yarn.'
(Dartmoor.)

'Pray take it up in a bottomless sack,
And every leaf grows merry in time

And bear it to the mill on a butterfly's back.
O thus you shall be a true lover of mine.'
(Cornwall.)

Version A.5

Mr Frank Kids0n has given a copy of 'Scarborough Fair,' with some better readings, as sung "in Whitby streets twenty or thirty years ago," in Traditional Tunes, p. 43, 1891.

1 'O, where are you going?' 'To Scarborough fair,'
Savoury sage, rosemary, and thyme;
'Remember me to a lass who lives there,
For once she was a true love of mine.

2 'And tell her to make me a cambric shirt,
Savoury sage, rosemary, and thyme;
Without any seam or needlework.
And then she shall be a true love of mine.

3 'And tell her to wash it in yonder dry well,
Where no water sprung, nor a drop of rain fell.

4 'Tell her to dry it on yonder thorn,
Which never bore blossom since Adam was born.

5 'O, will you find me an acre of land,
Savoury sage, rosemary, and thyme;
Between the sea foam, the sea sand,
Or never be a true lover of mine.

6 'O, will you plough it with a ram's horn,
And sow it all over with one peppercorn.

7 'O, will you reap it with a sickle of leather,
And tie it all up with a peacock's feather.

8 'And when you have done and finished your work,
Savoury sage, rosemary, and thyme;
You may come to me for your cambric shirt,
And then you shall be a true lover of mine.'

Version A.6

The Journal of American Folk-Lore, VII, 228f, gives the following version, contributed by Miss Gertrude Decrow of Boston, in whose family the song has been traditional.

1 As I walked out in yonder dell,
Let ev'ry rose grow merry in time
I met a fair damsel, her name it was Nell,
I said, 'Will you be a true lover of mine?

2 'I want you to make me a cambric shirt
Without any seam or needlework,
And then you shall be, etc.

3 'I want you to wash it on yonder hill,
Where dew never was nor rain never fell.

4 'I want you to dry it on yonder thorn,
Where tree never blossomed since Adam was born.'

5 'And since you have asked three questions of me,
Let ev'ry rose grow merry in time
Now and I will ask as many of thee,
And then I will be a true lover of thine.

6 'I want you to buy me an acre of land
Between the salt sea and the sea-sand,
And then, etc.

7 'I want you to plough it with an ox's horn,
And plant it all over with one kernel of corn.

8 'I want you to hoe it with a peacock's feather,
And thrash it all out with the sting of an adder,
And then,' etc.—

Version A.7

A variety of F, G, Bruce and Stokoe, Northumbrian Minstrelsy, p. 79; The Denham Tracts, II, 358, from D. D. Dixon's tractate on The Vale of Whittingham, Newcastle-upon-Tyne, 1887. 'Whittingham Fair,' popular in the north and west of the county of Northumberland; usually sung as a nursery-ballad.

1 'Are you going to Whittingham fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there;
For once she was a true-love of mine.

2 'Tell her to make me a cambric shirt,
Without any seam or needlework.

3 'Tell her to wash it in yonder well,
Where never spring-water nor rain ever fell.

4 'Tell her to dry it on yonder thorn,
Which never bore blossom since Adam was born.'

5 'Now he has asked me questions three,
Parsley, sage, rosemary, and thyme
I hope he will answer as many for me;
For once he was a true-love of mine.

6 'Tell him to find me an acre of land
Betwixt the salt water and the sea-sand.

7 'Tell him to plough it with a ram's horn,
And sow it all over with one pepper-corn.

8 'Tell him to reap it with a sickle of leather,
And bind it up with a peacock's feather.

9 'When he has done, and finished his work,
O tell him to come, and he'll have his shirt.'

Version A.8

Another variety of F, G, communicated by Mr Frank Kidson, Leeds, 1884; from tradition.

1 'Oh where are you going?' 'To Scarbro fair.'
Savoury, sage, rosemary and thyme
'Remember me to a lass who lives there;
For once she was a true lover of mine.

2 'And tell her to make me a cambric shirt,
Without a needle or thread or ought else;
And then she shall be a true lover of mine.

3 'And tell her to wash it in yonder well,
Where water neer sprung nor a drop of rain fell;
And then, etc.

4 'And tell her to hang it on yonder stone,
Where moss never grew since Adam was born.

5 'And when she has finished and done, her I'll repay,
She can come unto me and married we'll be.'

6 'Oh where are you going?' 'To Scarbro fair.'
'Remember me to a lad who lives there;
For once he was a true lover of mine.

7 'And tell him to buy me an acre of land
Between the wide ocean and the sea-sand
And then he, etc.

8 'And tell him to plough it with a ram's horn,
And sow it all over with one pepper-corn.

9 'And tell him to reap't with a sickle of leather,
And bind it up with a peacock's feather.

10 'And when he has finished, and done his work,
He can come unto me for his cambric shirt.'


[ HOME ].[ TOP ]

Valid HTML 4.01 Transitional